有奖纠错
| 划词

4 pièces, cuisine, salle de bains, téléphone.

四居室,(带有)澡间,电话。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de familles vivent dans une seule pièce (ne sont pas assimilés à des pièces les cuisines, les placards, les salles de bains et les sanitaires).

有许多庭所有成员都睡间(不算、储藏室、浴室和厕所)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pari, paria, pariade, pariage, parian, pariante, paricine, paridés, paridigitidé, paridigitidée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Celle de ces portes qui se trouvait en haut de l’escalier et qui donnait entrée dans la pièce située au-dessus de la cuisine, était évidemment murée.

正对楼梯的那扇门,一望而知是堵死了的。

评价该例句:好评差评指正
法国喜艺术

En plus du couple qu'ils formeront à la ville jusqu'en 2012, ils entament alors une fructueuse collaboration artistique, à commencer par la pièce " Cuisine et dépendances" donc, et son adaptation au cinéma.

除了他们现实生活中组成情侣关系外(直到2012年),他们还开始了一段富有成果的艺术合作,首先是房浮世绘》,以及它的电影改

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Lorsque nous eûmes mis de côté notre harnachement de voyageurs, la voix de l’hôte se fit entendre, qui nous conviait à passer dans la cuisine, seule pièce où l’on fit du feu, même par les plus grands froids.

我们把旅行装一边的时候,听到主人的呼唤,他请我们到房去,只有这间屋子最冷的天气才有一个炉子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mondingus Fletcher a déposé une réclamation pour se faire rembourser une tente de douze pièces, cuisine, salle de bains avec Jacuzzi, mais je le connais, celui-là, je sais parfaitement qu'il couchait sous une cape tendue sur des piquets.

蒙顿格斯·弗莱奇提出索赔一顶带十二个卧室,和配套按摩浴缸的帐篷,可是我摸透了他的底细。我知道他实际上是一件用棍子支着的交口斗蓬下面过的夜。”

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

B : Oui, c'est vrai, et une pièce avec cuisine séparée et salle de bains, ça suffit largement pour vivre bien.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paripenné, paripennée, Paris, paris hilton, paris-brest, Pariset, parisette, parisianiser, parisianisme, Parisien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接